Life
Leave a Comment

Untranslatable Words from Around the World

 

ภาษานอกจากจะเป็นเครื่องมือสื่อสารแล้ว ยังเป็นสิ่งที่สะท้อนให้เห็นวัฒนธรรมนั้นๆ
และด้วยวัฒนธรรมที่แตกต่างกัน จึงทำให้ภาษาต่างๆไม่ว่าจะชาติไหนๆนั้นน่าสนใจ

วันนี้เลยเอาคำในภาษาต่างๆซึ่งไม่มีคำแปลโดยตรงนั้นมาให้ดูกัน จาก Untranslatables Book ที่รวบรวมคำและความหมายพร้อมรูปประกอบที่วาดโดย Ella Frances Sanders นักเขียนจากประเทศอังกฤษ :)


1. Waldeinsamkeit (German)
:
A feeling of solitude, being alone in the woods and a connectedness to nature.

2013-08-26-1web.jpg

2. Culaccino (Italian)
:
The mark left on a table by a cold glass.

2013-08-26-2web.jpg

3. Iktsuarpok (Inuit)
:
The feeling of anticipation that leads you to go outside and check if anyone is coming, and probably also indicates an element of impatience.

2013-08-26-3web.jpg

4. Komorebi (Japanese)
:
When sunlight filters through the trees — the interplay between the light and the leaves.

2013-08-26-4web.jpg

5. Pochemuchka (Russian)
:
Someone who asks a lot of questions. In fact, probably too many questions.

2013-08-26-5web.jpg

6. Sobremesa (Spanish)
:
 The period of time after a meal when you have food-induced conversations with the people you have shared the meal with.

2013-08-26-6web.jpg

7. Jayus (Indonesian)
:
Their slang for someone who tells a joke so badly, that is so unfunny you cannot help but laugh out loud.

2013-08-26-7web.jpg

8. Pana Poʻo (Hawaiian)
:
You know when you forget where you’ve put the keys, and you scratch your head because it somehow seems to help your remember?

2013-08-26-8web.jpg

9. Dépaysement (French)
:
The feeling that comes from not being in one’s home country — of being a foreigner, or an immigrant, of being somewhat displaced from your origin.

2013-08-26-9web.jpg

10. Goya (Urdu)
:
This particular Urdu word conveys a contemplative ‘as-if’ that nonetheless feels like reality, and describes the suspension of disbelief that can occur, often through good storytelling.

2013-08-26-10web.jpg

11. Mångata (Swedish)
:
The word for the glimmering, roadlike reflection that the moon creates on water.
untranslatable words mångata.

2013-08-26-11web.jpg


Credit : http://ellafrancessanders.com/untranslatables/

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s